How would you thank your user? How would you know what language he is using? And finally, how would you distinguish one language variant from the other (US english from GB english)? For all that cases you need locale tag. It is designed to store every information important to proper localization. We have many standards out there, but only one can be considered true standard.
Happy new year!
New year is always a good occasion for summarizing old year. Same here. For me and CodeL10n it was year full of “first-things”. First of all, I decided to start this blog :) There was a gap when I was in need for good L10n content (you can read more on that in About page). Let’s see what 2015 brought and what will 2016 bring.
I don’t know about you, but i get lots of e-mail everyday. I mean LOTS. Some of them are short reminders that reside in my inbox for days to actually remind me of something. If I could choose, I would prefer to receive reminding SMS. It’s more interruptive, but reminders should work this way :)
Few years ago someone told me that I should write my first and last name when signing contracts or filling any form (right in that order). It was obvious for me for all those years. But I must be aware that it’s not true in every country. How with others?
In every application, that store user data, you have “name” field. It’s often divided into first and last name. Such architecture helps with sorting (using last name) and it’s convenient for programmers (we LOVE tables, don’t we?). I’ll try to answer question: is first/last name good global design choice? What would be user experience all over the world? Do everybody have last name?
One day my grandfather told my dad, that in future water will be sold in plastic bottles. In early 60’s Poland my father burst out laughing.
When I first saw “Star Wars: New Hope” about twenty years ago, Iwould never assume that C-3PO-like translation will be possible (well, Iwould also never thought, that Disney will make seventh episode). Nowadays we have so fast technological expansion, that when I heard about technology that allows real-time communication in different languages – I almost ignored it.
In this article you can read about new Skype feature, you’ll learn how it can help deaf people and why is it important to your international customer support. Take your time!
Back to 2005 I had no idea what is character encoding, why I see � in text files or what is the difference between Unicode and UTF-8. It looked so complicated, that I felt like a blind man every time I needed to deal with this. In this article you will learn all nuances of encodings, why UTF-8 had become standard and how they call unreadable characters in Japan.